-
Greek
-
English
-
Spanish
-
French
-
German
Οδηγίες χρηματοκιβώτιο:
- Πατάμε το κόκκινο κουμπί που βρίσκεται στην πόρτα του χρηματοκιβωτίου
- Δημιουργούμε έναν τετραψήφιο κωδικό και το σήμα της δίεσης (XXXX#)
ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ ΝΑ ΓΥΡΙΣΕΤΕ ΤΟ ΜΟΧΛΟ - Βάζουμε άλλη μία φορά τον ίδιο κωδικό και το σήμα της δίεσης (ΧΧΧΧ#)
- Ανάβει πράσινο λαμπάκι και γυρνάμε το μοχλό προς τα αριστερά
- Για να ξεκλειδώσετε το χρηματοκιβώτιο: βάζετε το κωδικό (ΧΧΧΧ#) και γυρνάτε το μοχλό προς τα δεξιά
To set the code:
- You press the red button on the door ONCE.
- You press 4 numbers and the # symbol (XXXX#)
- Now your code is set but YOU CAN NOT YET TURN THE HANDLE.
- You press XXXX# again and you turn the handle to your left to lock the safe.
- To unlock the safe: you press XXXX# and you turn the handle to your right
Para establecer el código:
- Presionas el botón rojo en la puerta UNA VEZ.
- Presionas 4 números y el símbolo # (XXXX#)
- Ahora su código está configurado pero TODAVÍA NO PUEDE GIRAR LA MANIJA.
- Vuelve a pulsar XXXX# y gira la manija hacia la izquierda para cerrar la caja fuerte.
- Para desbloquear la caja fuerte: pulsa XXXX# y gira la manija hacia la derecha
Pour définir le code :
- Vous appuyez une fois sur le bouton rouge de la porte.
- Vous appuyez sur 4 chiffres et le symbole # (XXXX#)
- Maintenant, votre code est défini mais VOUS NE POUVEZ PAS ENCORE TOURNER LA POIGNÉE.
- Vous appuyez à nouveau sur XXXX# et vous tournez la poignée vers votre gauche pour verrouiller le coffre-fort.
- Pour déverrouiller le coffre-fort : vous appuyez sur XXXX# et vous
So legen Sie den Code fest:
- Sie drücken EINMAL den roten Knopf an der Tür.
- Sie drücken 4 Ziffern und das #-Symbol (XXXX#)
- Nun ist Ihr Code gesetzt, aber SIE KÖNNEN DEN GRIFF NOCH NICHT DREHEN.
- Du drückst erneut XXXX# und drehst den Griff nach links, um den Tresor zu verriegeln.
- Um den Safe zu entriegeln: Sie drücken XXXX# und drehen den Griff nach rechts